2007年11月14日(水)
「カ〜メ〜ハ〜メ〜」の巻。
以前、ケルンでワーホリしていて、
現在は日本で仕事をなさっているというぴよりん丸のお友達の女性が、
この日、ケルンに再び旅行で訪れました

そこで、その女性と、
彼女のお友達で現在ケルンの体育大学に通っている男の子と、
ぴよりん丸と私の4人で、お茶することになりました

彼女がワーホリしていたときの体験談や、
体育大でどんな授業が行われているか、など、
話題は尽きず、とても楽しい時間でしたが、
そこに割って入ってきたのが、そのカフェのスタッフのおじさん。
人懐っこい笑顔で私たちに近づき、
私たちが日本人だと認めるやいなや、
「僕『ドラゴンボール
」と早口でまくしたて、
「僕って、クリリンに似ているだろう
」と自分の顔を指さします

そのおじさんの頭はつるつる

クリリンって・・頭だけしか似てないよ・・(笑)
ぴよりん丸の話によると、
以前このカフェの前の道(Hohestrasseのすぐ傍)を通ったとき、
このおじさんが突然、ぴよりん丸に向かって
「カ〜メ〜ハ〜メ〜」
と言ってきたそうです

そこで、ぴよりん丸は仕方なく、
「ハ〜〜〜〜

」とポーズつきで答えたあげたらしい(笑)
おじさんは、たいそう喜んでいたとか
(笑)『ドラゴンボール
「日本のアニメの知名度はすごいなぁ」と感心させられます

本屋の漫画売り場に行けば、日本の漫画の山

『名探偵コナン
日本でもおなじみの漫画がずらーっと並んでいます

(私は詳しくありませんが、もちろん少女漫画もズラリ
)現在日本語を学んでいるドイツ人にも、
「漫画やアニメが大好きで、そこから日本への興味が広がった
」という人が多いそうです

さすが、アニメ大国・ニッポン

それにしても、日本で読んでいた漫画の吹き出しに、
ドイツ語が書かれているって、なんか変な感じ

ドイツ語は一つ一つの単語が長いため、
日本語よりも文が長くなることも多いようで、
小さな吹き出しにものすっごく細かいアルファベットがびっしり並んでいたりします(笑)
ちょっと、いや、だいぶ難しそうだけど、、、
先日、ぴよりん丸が図書館から借りてきたドイツ語版『コナン』がその辺に転がっているので、
ちょっと拝借して読んでみるとしますか

3分でギブアップしそうだけど(笑)
|
|
|
|
●
●あ!
●
最近は「ゴムゴムノ〜!!」って言って来る、別のオヤジが出没します。
●たしかにw
難しかったー!
やっぱり3分でギブしたwww
てか、そんなんわかるかー!wwwww
●え!
コメントありがとうー♪
ゆんぴょうくんもいたんだっ!
じゃぁ、ぴよりん丸と一緒に「はっ!」って言ったの?!
ウケルー(≧∇≦)
おじさんは、相変わらず元気そうだったから安心してね(笑)
●何者?!!
コメントありがとー☆
懐かしいね!熱かったよね!
一ヶ月前の話を今頃書いてます(笑;)
てか、「ゴムゴムノ〜!!」って超気になる!!
今度詳しく聞かせて〜〜〜!!
コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック








「ペロっ、これは青酸カリ」ってドイツ語で何て言うんだろうwww?